إذا كنت تبحث عن سورة الفاتحة باللغة الإنجليزية ، فإليك هذا المقال ، وسنعرض لك ترجمتها وتفضيلاتها سورة الفاتحة باللغة الإنجليزية سنعرض لك أيضًا تفسيرًا مبسطًا للآيات.
سورة الفاتحة باللغة الإنجليزية
بسم الله الرحمن الرحيم.
الحمد لله رب العالمين.
الرحمن الرحيم.
سيد يوم القيامة.
أنت من نعبدك ونطلب مساعدتك.
أرنا الطريق المستقيم
طريق أولئك الذين فضلتهم ، وليس أولئك الذين استحضرتهم [Your] الغضب أو الضلال.
فضل سورة الفاتحة باللغة الإنجليزية
: روى أبو سعد بن المعلا عن رسول الله قوله ك
“… سوف أقوم بتدريس السورة وهي أعظم سورة في القرآن قبل أن تغادر المسجد”. ثم أمسك بيدي وهو ينوي المغادرة [the Masjid]سألته: ألم تقل إنك ستعلمني السورة وهي أعظم سورة في القرآن؟ قال: نعم. إنها [the Surah commencing with]”الحمد لله والحمد لله”. إنها الآيات السبع التي تكررت كثيرًا والقرآن العظيم الذي أُعطيت لي. ” أحمد (أحمد)
: روى أبو هريرة رضي الله عنه أن الرسول الكريم قال ذات مرة
قال الله عز وجل: قسمت الصلاة بيني وبين عبدي بالتساوي ، وعبد لي ما سأله ، فلما قال العبد: الحمد لله والشكر. رَبَّ الْعَالِمِينَ قَالَ اللَّهُ: حَمدَ عَلَيَّ عَبَدِي. بقوله: الرحمن الرحيم ، قال الله تعالى: «مجدني عبدي». ولما قال: سيد يوم الدين قال الله سبحانه مجيدني عبدي. قال الله تعالى: (إِنَّكَ نَعْبُدُ وَحَدَكَ وَعُونَكَ وَحْدَكَ) ، قال الله: هذا بيني وبين عبدي ، ولعبدي ما طلب. عندما يقول: أرشدنا إلى الصراط المستقيم ، طريق أولئك الذين فضلتهم ، لا [the path] أولئك الذين كسبوا [Your] ولا السخط والضالين يقول الله هذا لعبدي ولعبدي ما يطلب. “(مسلم)
: روى ابن عباس رسول الله صلى الله عليه وسلم
“لما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم جالسًا مع جبريل سمع صوت صراخ فوقه”. رفع جبريل نظره وقال: هذا هو [the sound of] باب فُتِحَ اليوم في الجنة ولم يُفتح من قبل. ثم نزل من خلاله ملاك وأتى النبي وقال: ابتهج ببشارة النورتين اللتين أُعطيت لك ، مثل: لا نبي قبلك. [They are] سورة الفاتحة والخاتمة [two] آيات من سورة البقرة. أنت لا تنطق أبدًا بكلمة واحدة دون أن تنال البركات التي تحتويها. ”
تفسير سورة الفاتحة
في هذه الفقرة سوف نعرض عليكم تفسير مبسط لسورة الفاتحة باللغة الانجليزية من خلال هذا الفيديو:
ها قد وصلنا إلى خاتمة مقالتنا لهذا اليوم ونأمل أن نكون قد قدمنا لك عزيزي القارئ كل ما كنت تبحث عنه.