فيديو: الكشكشة.. العجعجة.. والفحفحة.. ماذا تعرف عن لهجات العرب الفصحى؟

الأصل واحد .. لكن الفروع كثيرة! في أي بلد عربي ، لا تكاد تنتقل من مدينة إلى أخرى حتى تلاحظ اختلاف اللهجات بينهما. لكن هل هي مقتصرة على اللهجات العامية؟
في الواقع؛ لا! إن تغيير اللهجات من منطقة إلى أخرى ليس ظاهرة حديثة ، بل ظاهرة قديمة ظل العلماء يسجلونها منذ أن بدأ العرب في تسجيل قواعد اللغة والاختلاف في لهجاتها بين القبائل.
تختلف كل لهجة عن الأخرى بناءً على الخصائص اللغوية التي تحتويها ، مثل استبدال حرف في مكان مختلف أو إضافة حرف إضافي لتغيير كلمة أو فعل جذريًا.
نقدم أدناه لمحة عامة عن بعض أهم اللهجات العربية الفصحى ، وذلك باستخدام كتاب “تاريخ الأدب العربي” للكاتب المصري مصطفى صادق الرافعي.

1- الكشكشة

وهي إضافة (u) إلى (k) في نهاية الفعل للدلالة على الأنوثة ، ويعود أصلها إلى قبيلتي المضر والربيع العربيتين.
هذه الظاهرة اللغوية تحدث بشكل رئيسي في العراق ، بالإضافة إلى منطقة الخليج العربي وبعض المناطق في سوريا والأردن.

أمثلة:

رأيتك: رأيتك – عليك: عليك

2- الكسكس

إضافة “s” إلى “k” في نهاية الفعل ، أو تحويلها إلى “s” للدلالة على الأنوثة ، أو تحويلها إلى “ts” ، وهي ظاهرة نشأت في قبائل بكر بن وائل وهوازن.

هذه اللهجة لا تزال حية حتى اليوم حيث يتم التحدث بها في بعض مناطق الخليج العربي مثل بعض المناطق في نجد والمملكة العربية السعودية وخاصة منطقة القصيم.

أمثلة:

متروك لك: أليس أو Alites – Bey: Buts or Buts

3- شنشنا

https://www.youtube.com/watch؟v=qbZ8FgQYsEk[embedded content]

إنه عكس الحرف “k” في نهاية الكلمة إلى “sh” للإشارة إلى المذكر أو المؤنث ، ولا يزال هذا على قيد الحياة في اليمن وجنوب المملكة العربية السعودية.

أمثلة:

في خدمتك اللهم في خدمتك: في خدمتك اللهم في خدمتك

4- العجز الجنسي

تحويل الهمزة في بداية الكلمة إلى “ص” أصله من قبائل تميم وقيس ، ولا يزال يُنطق في شمال المملكة العربية السعودية وجنوب الأردن ، وفي بعض مناطق صعيد مصر والنوبة.

أمثلة:

إنك: عنك – أسلم: أسلم – سأل: سعل – لا: أقسم

5- الفافحة

تحول H إلى عين وأصل هذه الظاهرة هو قبيلة الهديل التي لا تزال تعيش في بعض المناطق في جنوب شبه الجزيرة العربية.

أمثلة:

جاءت الحياة في كل ربع سنة: ارتفعت الحياة إلى كل مسكن – حتى: Ati.

6- ضجة

https://www.youtube.com/watch؟v=Bp_c1AUnWrM[embedded content]

تحويل الياء المعلمة إلى “ج” أو العكس. أصل هذه اللهجة قبيلة القضيعة وهذه اللهجة لا تزال حية حتى يومنا هذا في دولة الكويت وفي بعض مناطق الخليج العربي.

أمثلة:

أبو علي: أبو العلاج – بعل العشي: بعل العشج

هناك نسخة عكسية من هذه الظاهرة ، أي تحول الجيم إلى ياء ، وتحدث هذه الظاهرة أحيانًا في مصر في بعض الكلمات ، مثل كلمة “أوي” التي أصلها في كلمة “أوج” ، والتي تعني أعلى أو مسجد: مسجد.

7- الوتم

وهي تحويل السين إلى تا ، وهذه اللهجة تستخدمها بعض القبائل اليمنية.

أمثلة:

نات: الناس ، ماس: مات

8- شلخانية

حذف حرف أو دمجه مع الحرف الذي يليه. تنسب هذه الظاهرة إلى أهل عمان ومنطقة الشحر في اليمن.

أمثلة:

في امان الله: الله امن – الله يعطي: الله يعطي

9- القطعة

إنه يكسر الكلمة قبل الإكمال ، أي يحذف الحرف الأخير في الكلام ، وهو من أصل تاي. يمكن أن تظهر هذه الظاهرة في مصر من خلال بعض الكلمات مثل يا ولد: لا ، أو مساء الخير: نحيف.

أمثلة:

يا أبا الحكم: يا أبا الحكم

10- التتمانية

وهو استبدال تعريف لام بـ meme ، ووفقًا لما ورد عن النبي محمد ، فقد نطق بهذه اللهجة في مناسبة واحدة عندما قال: “إنها ليست من العنبر ولا من صيام في أمسافر”: التي لها جذورها “. ليس من العدل صيام الطريق “.
نشأت هذه الظاهرة في مملكة حمير اليمنية القديمة ولا تزال حية حتى اليوم في بعض مناطق اليمن.

https://www.youtube.com/watch؟v=0isS5caLsYc[embedded content]

11- التأمل

إعادة حرف العين إلى نون وهي لغة قبائل ابن بكر والهديل والأزد وقيس ، ولا تزال هذه اللهجة مستخدمة في بعض مناطق العراق حتى اليوم.

أمثلة:

أعطينا: أعطينا ، أعظم: أعطي

12- هيل

هو كسر حرف المضارع في بداية الفعل ويعتبر من أكثر الظواهر انتشارا في الوطن العربي ، حيث ينتشر في مصر والشام والخليج العربي والمغرب ، وهو في الأصل لغة قبائل الأسد والتميم والربيع.

أمثلة:

نعمل: نعمل – نكتب: نكتب

13- الظواهر اللغوية العامة بلا عنوان

في مصر والشام يغير الناس الحروف في كلامهم بسبب تشابه النطق ، وهو ما يسمى بلفظ “تاشف”. على سبيل المثال تحول القاف إلى كاف في بعض الدول العربية وخاصة في بلاد الشام في العام العام وفلسطين خاصة ومصر.

أمثلة:

قال: لا – اثنان: اثنان – يرسل: يرسل – شجرة: شجرة – هذا: هذا

في السودان واليمن ، يتغير حرف القاف إلى غين ويتم تعريفه على أنه لغة قبيلة تميم ، مثل قمر: غمر ، وفي المغرب ، يتغير الحرف قاف إلى C ، مثل Qal: Jal.

‫0 تعليق

اترك تعليقاً