أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2022 وكيفية الربح منها

أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام لعام 2022 وكيفية الاستفادة منها

ومن أبرز المواقع المستخدمة في ترجمة الأفلام المختلفة بغرض الربح ما يلي:

  • موقع Upwork
  • موقع ويب Subscene
  • موقع Translatorscafe
  • موقع Unbabel
  • ساعة واحدة من الترجمة
  • موقع Proz.com
  • بدلا من الجينجو
  • Moviesubtitles.com
  • فرصة Freelancer.com
  • 1- موقع UpWork

    • يدعم UpWork عددًا كبيرًا من اللغات ويعتبره العديد من المستخدمين أحد أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام في عام 2022. يمكنك الاستفادة من ذلك من خلال السماح للمترجم بعرض الخدمات التي يمكنهم تنفيذها والمناطق التي يمكنهم العمل فيها في والعملاء المهتمين. يختارون العرض الأنسب ويتواصلون مباشرة مع المترجم من خلال حسابه الشخصي على الموقع.
    • لا يقتصر العمل على UpWork على محترفي الترجمة فقط ، ولكنه يمنح الفرصة للمبتدئين للتسجيل والعمل من هنا ، ولا يتطلب أن يكون لدى المترجم عنصر خبرة.
    • من عيوب هذا الموقع أنه يقتطع نسبة معينة من ربح المترجم ، ولكن هذه النسبة هي 11٪ من قيمة العقد بين الطرفين.
    • يمنح الموقع المترجم الفرصة لعرض ترجمات المترجمين الآخرين ومعرفة ما يمكنهم تقديمه ، ولكن هذه الخدمة ليست مجانية ، ولكن مقابل رسوم شهرية.

    2- موقع Subscenes

    • يعتبر Subscene من أفضل المواقع لكسب ترجمات الأفلام لأن الموقع يتميز بواجهة سهلة الاستخدام يمكن لأي شخص التعامل معها ولا يتطلب الموقع من مستخدم الموقع خبرة. في ترجمة الأفلام لأنها توفر فرصًا للمبتدئين في الترجمة.
    • يمنح Subscene المترجم القدرة على ترجمة أي نوع من الأفلام ، حتى لو كانت هذه الأفلام موجودة على جهاز المستخدم وليست على الويب.
    • من أهم مميزات هذا الموقع أنه يمنح المترجم القدرة على ترجمة الأفلام لموقع آخر لعرضها ، مما يزيد من أرباح المترجم مقابل الخدمات التي يقدمها. هذه المواقع هي مواقع Fives ومواقع مستقلة.
    • من المهم أنه قبل أن يبدأ المستخدم العمل من خلال هذا الموقع ، يجب عليه التسجيل فيه.
    • يحتوي Subscene على مكتبة ضخمة من الأفلام القديمة والجديدة ، وكل هذه الأفلام متاحة للترجمة مباشرة.
    • يمكن للموقع ترجمة أي نوع من الأفلام إلى أي لغة مرغوبة ، حيث يحتوي على عدد كبير من اللغات المختلفة ، مما يمنح المترجم فرصة اختيار اللغة التي تناسبه.
    • من أهم ميزات موقع Subscene أنه لا يحتوي على إعلانات من شأنها تشتيت انتباه المترجمين عند عملهم على ترجمة ملف فيلم.

    3- موقع Translatorscafe

    • يعتبر Translatorscafe من أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام لعام 2022 وكيفية الاستفادة منه لأن هذا الموقع من أكثر المواقع شهرة وشهرة على الإنترنت ، لذلك لا يوجد مترجم إلا أن هذا الموقع مشهور و يضم الموقع مجموعة كبيرة من المترجمين والعملاء الذين سبق لهم التسجيل من خلال الموقع.
    • إن Translatorscafe ليس أكثر من وسيط بين العميل والمترجم ، فكلما كان المترجم أكثر احترافًا وجودة عالية ، زاد عدد عروض العمل التي يتلقاها من العملاء ، وكلما ارتفع تقييمه ، وبالتالي زادت أرباحه.
    • يتم تحديد طريقة الدفع باتفاق مباشر بين المترجم والعميل دون تدخل متبادل من الموقع.
    • في هذه الصفحة ، سيقوم المترجم بإنشاء سيرته الذاتية لبدء قبول الطلبات من العملاء ، ويمكنك التسجيل من هناك.
    • وتجدر الإشارة إلى أن الفئة الأكثر استخدامًا في هذا الموقع هي العرب.

    4- موقع Unbabel

    • في سياق العثور على أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام لعام 2022 وكيفية الاستفادة منها ، لا يمكننا تخطي Unbabel لأن فرص الربح من خلال هذا الموقع متوسطة ، لكن الميزة هي أن المترجم يحصل على أرباحه بالدولار الأمريكي وليس بالعملات المحلية وهو أيضًا أحد أشهر مواقع ترجمة الأفلام ، لذا فهو أحد أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام لعام 2022.
    • يتم احتساب الربح من خلال Unbabel لكل ساعة من أعمال الترجمة على الموقع ، حيث تبلغ الأرباح 8 دولارات في الساعة ويتم الدفع من خلال Paypal.
    • يتيح الموقع للمترجمين الأكثر شهرة واحترافية فرصة التواصل مع عدد أكبر من العملاء ، اعتمادًا على درجة التميز في ترجمتهم ومستوى الاحتراف.
    • لا يتطلب هذا الموقع أن يكون لدى المترجم عنصر خبرة ، ولكن من المهم أن يتفوق في لغة معينة وأن يكون خبيرًا في مجال الترجمة.
    • تزداد قيمة الربح الذي يحققه المترجم حسب درجة صعوبة المحتوى الذي يريد العميل ترجمته.
    • لبدء العمل في الموقع والبدء في الكسب ، يجب على المترجم التسجيل أولاً في الموقع ثم اجتياز الاختبار على الموقع من هناك
    • من أجل استخدام هذا الموقع ، من المهم أن يكون المترجم محترفًا ويتقن لغتين مختلفتين على الأقل.

    ترجمة لمدة 5 ساعات

    • تعد OneHourTranslation من أهم مواقع الترجمة الاحترافية وتتميز بالسرعة العالية مقارنة بمواقع الترجمة الأخرى مما يؤدي إلى جذب عدد كبير من المترجمين.
    • يغطي الموقع مجموعة واسعة من اللغات ، وأكثر من 90 لغة ، وبسبب المستوى العالي من الاحتراف الذي توفره OneHourTranslation ، فإنه يمنح المترجمين المحترفين فرصة الشراكة مع مجموعة من الشركات العالمية المعروفة مثل Goggle.
    • لا يقتصر موقع One Hour Translation على ترجمة الأفلام فحسب ، بل يزود المستخدمين بالعديد من الترجمات في مختلف المجالات مثل المحتوى القانوني وغيرها ، كما يسمح بتقديم خدمات متنوعة مثل الكتابة بالإضافة إلى الترجمة.
    • يقتصر استخدام موقع One Hour Translation على محترفي الترجمة ولا يوفر فرصة للمبتدئين للعمل معهم ، كما أن الدفع عليهم متعدد المصادر ولا يقتصر على طريقة دفع واحدة ، حيث يتلقى مزود الخدمة أرباحه من خلال بطاقة ترسل لها عبر الموقع.
    • من أجل العمل في هذا الموقع ، يجب على المترجم اجتياز فترة اختبار عبر الإنترنت ، وبعد ذلك سيحصل على شهادة تثبت اجتياز المترجم للاختبار.
    • عندما يقوم المترجم بالتسجيل في الموقع ، يجب عليه بعناية إنشاء ملف تعريف يحتوي على سيرته الذاتية ؛ نظرًا لأن الموقع لا يقبل إلا محترفي الترجمة ، يمكنك التسجيل هنا.

    6- الايجابيات

    • تأسست Proz في عام 1999 بعد الميلاد وهي واحدة من أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام في عام 2022. كيفية الاستفادة من هذا هو نشر عروض العمل المتعلقة بالعمل المستقل ، وخاصة الترجمة.
    • من أهم مميزات هذا الموقع أنه لا يقتصر على محترفي الترجمة ، بل يشمل جميع المستخدمين وحتى المبتدئين في الترجمة “Freelancers” ، كما أنه يدعم أكثر من 40 لغة مختلفة.
    • تقدم Proz فرصة لجميع الأعمار للمشاركة في مجال الترجمة ، حيث تقبل المحترفين والمبتدئين على حد سواء ، على عكس الشركات الأخرى التي تعمل في مجال الترجمة ولكنها تتطلب عمرًا محددًا للشركات التابعة لها.
    • ProZ هو أحد المواقع المجانية ، ما عليك سوى التسجيل في الموقع مجانًا من هناك ، ثم إنشاء ملفك الشخصي وسرد المجالات التي يمكنك العمل فيها ومستوى احترافيتك ، وبعد ذلك ستبدأ في تلقي عروض عمل مباشرة.
    • بالإضافة إلى كونه مجانيًا للتسجيل في ProZ ، فإنه لا يخصم أيضًا أي مبالغ إضافية من أرباح المترجم.
    • يتم استخدام هذا الموقع من قبل العديد من الأشخاص وحتى أكثر من مليون مستخدم موزعين في 200 دولة ، مما يزيد من فرص المترجم في الحصول على عروض خاصة.

    7- موقع Gengo الإلكتروني

    • Gengo هو أحد المواقع التي تتعقب شركات الترجمة عبر الإنترنت ، ومن أجل الانضمام إلى الموقع ، يجب على المترجم إدخال المعلومات المطلوبة ثم اجتياز اختبار تحديد المستوى لتحديد احترافية المترجم ومستواه ، لأنه يقبل فقط المترجمين المحترفين ، لكن المبتدئين والهواة لا يمكنهم تسجيله.
    • إذا لم يتمكن المترجم من العثور على لغته الخاصة بعد التسجيل في الموقع ، فهذا يعني أنه لا توجد طلبات ترجمة مناسبة له في الوقت الحالي ، وفي هذه الحالة عليه الانتظار بضعة أيام ثم التسجيل مرة أخرى ، والآن يمكنك التسجيل من هناك.

    8- Moviesubtitles.com

    • من أهم وأفضل مواقع ترجمة الأفلام لعام 2022 أنه يمكنك العثور على أحدث ترجمات لأفلام DivX و Xvi ، وجميع ترجمات الأفلام والأفلام التلفزيونية بأكثر من لغة.
    • بالإضافة إلى أن الموقع يحتوي على حوالي 19،238 فيلم بإجمالي 114،794 مشاهدة ولكن هناك عيب أن هناك الكثير من الإعلانات المزعجة أثناء عملية التنزيل ولكن عليك إعادة التحميل لإكمال المطلوب ويمكنك أيضًا احصل على ترجمات الفيلم عن طريق إدخال الرابط في هذه الصفحة.
    • Movies Subtitles هو أحد المواقع التي تتيح لك إضافة ترجماتك الخاصة لأي فيلم ومشاركته مع مستخدمين آخرين عبر الويب والحصول على الربح المقابل من خلال المشاهدات.
    • لا يشترط الموقع أن يكون المترجم محترفًا ، ولكن يمكن لأي شخص يعمل في مجال الترجمة تنزيل أعماله على الموقع والاستفادة منه.

    9- فرصة Freelancer.com

    • يعتبر Freelancer واحدًا من أفضل المواقع المستقلة. يقوم الموقع على فكرة نشر المسابقات ويختار العميل بناءً على نتائج المتسابقين. يسمح للمتسابقين بإجراء اختبارات لإظهار مدى خبرتهم واحترافهم في مجال عملهم ، بما في ذلك الترجمة.
    • يمر المترجم باختبارات الترجمة المتاحة بجميع اللغات ، حيث يختار اللغة التي تناسبه ، وتحسب نتائج الاختبارات كنقاط موضوعة في ملف تعريف المترجم.
    • بعد الانتهاء من تسليم العمل المطلوب ، يقوم المترجم المستقل بتحويل الأموال مباشرة إلى حساب المترجم ، حيث يقوم بتحصيل قيمة الوظيفة من العميل وإرسالها إلى المترجم.
    • سوف يضع Freelancer علامة مميزة على بعض حسابات العملاء وهذه العلامات تشير إلى أن هذا العميل موثوق به والآن يمكنك الدخول إلى الموقع والتسجيل من هناك.

    10- موقع المعلم

    • يحدد موقع Guru فئات معينة من المترجمين المستقلين لأن الموقع مقصور على المحترفين فقط ويتطلب التسجيل بعض الاختبارات المتعلقة بتخصصك ومجال خبرتك ، والتي يجتازها 3٪ فقط من المترجمين المستقلين. الذين يرغبون في التسجيل في الموقع ، ويميز الموقع مترجمي الفئات المسماة Guru.

    • بعد التسجيل في الموقع ، يمكن اكتساب عملاء جدد من خلال الموقع ، مما يمنحك الفرصة لكسب المزيد من المال.يتيح الموقع أيضًا للمستخدمين التسجيل في ملفهم الشخصي في جميع مجالات تخصصهم ، مثل الترجمة والكتابة والتدقيق اللغوي والتصميم ، و اكثر.
    • يمكنك الآن التسجيل في الموقع وإنشاء ملف تعريف هنا.

    11- عدد الأشخاص في الساعة

    • People Per Hour هو واحد من أفضل 12 موقعًا لترجمة الأفلام لعام 2022 وكيفية الاستفادة منها هو تحديد المشاريع المراد ترجمتها من قبل الموقع ثم السماح للمستخدم بتحديد طريقة الدفع لها ، لأن المترجم سيحدد ما إذا كان سيتم فرض سعر محدد لعدد كلمات معين ، أو ما إذا كان سيتم احتسابه بناءً على الوقت وطرق الحساب الأخرى.
    • يمكن للمترجم إضافة المزيد من الحقول إلى ملفه الشخصي بالإضافة إلى الترجمة ، ويمكنك الآن التسجيل هنا.

    12- فايفر

    • موقع Fiverr هو أحد المواقع التي تلعب دور الوسيط في بيع وشراء الخدمات الصغيرة ، حيث يتيح الموقع للمستخدم عرض خدماته للعملاء بسعر محدد سلفًا وهو 5 دولارات وهو سعر الافتتاح لأي خدمة متاحة على موقع. .
    • يقدم الموقع العديد من الأقسام الأخرى بالإضافة إلى قسم الترجمة وأهمها قسم الكتابة والتدقيق اللغوي ويمكن للمترجم أن يزيد من قيمة خدمته حسب درجة تميز عمله واحترافه.
    • يمكنك الآن تسجيل الدخول إلى الموقع والتسجيل من خلال Fiverr وكتابة ملف التعريف الخاص بك من هناك.

    ها قد وصلنا إلى نهاية موضوعنا حول أفضل 12 فيلمًا لعام 2022 وكيفية الاستفادة منها.

    ‫0 تعليق

    اترك تعليقاً